HAY QUE DETENER LA MASACRE EN SIRIA

Las imágenes que nos llegaron el viernes pasado desde Al Houla, Siria, son tan atroces que casi ni se pueden soportar. Docenas de niñas y niños yacen cubiertos de sangre, mostrando en sus rostros el miedo que sintieron antes de morir, mientras sus inocentes cuerpos sin vida revelan lo que quedó de una indescriptible masacre. Estos niños fueron asesinados por hombres bajo órdenes estrictas de sembrar terror. Mientras tanto, la diplomacia internacional se ha limitado a enviar unos cuantos representantes de la ONU que apenas se dedican a ‘observar’ la violencia. Ahora, a raíz de la matanza, diferentes gobiernos están expulsando a los embajadores sirios. Pero si no exigimos acciones contundentes sobre el terreno, todo puede quedarse en ineficaces medidas diplomáticas.

La ONU está debatiendo qué hacer ahora mismo. Si hubiese una gran presencia internacional con el mandato de proteger a los civiles en todo el territorio sirio, podríamos prevenir las peores masacres mientras los líderes concentran sus esfuerzos políticos para resolver el conflicto. Pero para detener la violencia es necesario que nos unamos con una sola voz para exigir la protección de estos niños y sus familias. Haz clic para pedirle a la ONU que tome acciones inmediatas y envía esta petición a todo el mundo:

http://www.avaaz.org/es/syria_will_the_world_look_away_c/?vl

La muerte de un niño es trágica bajo cualquier circunstancia. La ONU afirma que 108 personas fueron asesinadas en este ataque, de los cuales 49 eran chicos de menos de 10 años de edad, y la menor era una niña de 2 años. El 90% de la población de Al Houla ha huido de sus hogares.

No lo olvidemos: este baño de sangre empezó hace ya más de un año cuando miles de personas protestaban de forma pacífica en las calles, pidiendo, como sus hermanas y hermanos de toda la región, libertad y democracia. Pero el régimen respondió con brutalidad y violencia –asesinando, torturando, secuestrando y sitiando ciudades enteras–. La comunidad internacional no intervino, dejando que las consideraciones geopolíticas pusieran freno a nuestra responsabilidad de proteger a la población civil frente a los crueles ataques. Entonces, desesperados por proteger a sus familias y luchar contra la represión, algunos tomaron las armas. Ahora el conflicto se está convirtiendo en un enfrentamiento armado, y si el resto del mundo sigue inmóvil, estallará una guerra sectaria que podría prolongarse durante generaciones, engendrando todo tipo de atentados terroristas que ni siquiera somos capaces de imaginar en nuestras peores pesadillas.

Cuando docenas de niñas y niños son asesinados a sangre fría por el ejército y sus milicias, es momento de pasar seriamente a la acción. Assad, sus secuaces y su ejército asesino deben responder por esto y el pueblo sirio debe ser protegido. Hasta ahora, nada de lo que ha hecho la comunidad internacional ha logrado que Assad afloje ni un poco su mortífero control sobre el poder. Los pocos observadores de la ONU enviados a Siria no pudieron detener las matanzas de Al Houla; tan sólo han podido contar los pequeños cuerpos de los niños asesinados. Pero si enviamos cientos de observadores a cada una de las catorce regiones de Siria, los asesinos de Assad se lo pensarán dos veces antes de actuar.

El mundo apartó la mirada ante las atrocidades de Srebrenica, y lo mismo hizo con el genocidio de Ruanda. Pero si todos respondemos juntos hoy, podremos asegurarnos de que las trágicas muertes de estas niñas y niños puedan ser el punto de inflexión a partir del cual todo el planeta se une para gritar: ¡BASTA YA! Pero si les damos la espalda, lo mismo harán nuestros dirigentes. Unamos nuestras voces desde todos los rincones del planeta para que nuestros líderes no puedan ignorarnos. En señal de respeto a estos infantes y sus familias, ¡haz clic para unirte a la llamada global exigiendo una presencia masiva de la ONU en Siria!

http://www.avaaz.org/es/syria_will_the_world_look_away_c/?vl

Anuncios

CÓCTEL MOLOTOV

Leo en la primera plana del ABC de hoy que la Sección Primera de lo Penal de la Audiencia Nacional no considera artilugio de carácter terrorista el “cóctel molotov”, razón por la cual absolvió del delito de terrorismo a tres acusados de practicar la kale borroka con botellas incendiarias. El redactor de la noticia se muestra escandalizado con este veredicto. Pero su perplejidad es injustificada. Tienen razón los magistrados de la Sección Primera de lo Penal de la Audiencia Nacional: sabido es, de toda la vida, en el País Vasco y en cualquier parte del mundo, que el “cóctel molotov” es un artilugio para cazar conejos, el mejor de cuantos se han inventado porque además de ser infalible es inflamable y permite alcanzar a varios conejos con un solo botellazo, amén de que deja la pieza perfectamente asada, lista para comer in situ.

TESTIMONIO HISTÓRICO


DIÁLOGO DEL CHE CON EL OFICIAL BOLIVIANO QUE LO CAPTURÓ

El general boliviano retirado Gary Prado Salmón, quien capturó en 1967 al guerrillero Ernesto Che Guevara, reveló la víspera en una entrevista con una fundación en La Paz que el argentino reconoció un día antes de morir la posibilidad de haberse equivocado, según destacó la AFP.

“Sí, tal vez, nos equivocamos” –dijo Prado Salmón citando las palabras del prisionero ante la aseveración suya de que “una cosa que no nos gusta es que nos vengan a decir de afuera lo que tenemos que hacer”.

En aquel entonces con el grado de capitán y en la actualidad con 73 años, Prado Salmón detuvo el 8 de octubre de 1967 a Guevara cuando comandaba una compañía de militares bolivianos.

Después de tanto tiempo, el general relató la conversación que sostuvo en La Higuera con el Che, herido tras un choque armado en la zona denominada Quebrada del Yuro, según una entrevista realizada por la fundación privada de Bolivia Instituto Prisma.

Gary Prado Salmón (GPS) relató de la siguiente manera su conversación con el Che, la cual fue publicada por la AFP:

–Le pregunté qué ha venido usted a hacer a Bolivia, ¿no supo usted que habíamos tenido una revolución acá? Ya hicimos la Reforma Agraria (en 1952).

Che: Sí supe. Sí vine aquí a Bolivia, estuve en el 53, estuve de paso por acá, pero hay mucho que hacer.

GPS: Claro, pero déjenos a nosotros. Una cosa que no nos gusta es que nos vengan a decir de afuera lo que tenemos que hacer.

Che: Sí, tal vez nos equivocamos.

GPS: ¿Quién tomó la decisión? (de venir a Bolivia), ¿usted?

Che: No, fueron otros niveles.

GPS: ¿Qué otros niveles?

Che: Otros niveles.

Luego el Che averiguó sobre lo que vendría después, relató el general retirado.

Che: Y ahora ¿qué van a hacer conmigo?

GPS: Usted va a ser juzgado.

Che: ¿En Camiri? (donde fueron procesados el francés Regis Debray y el boliviano Ciro Bustos, ex miembros de la guerrilla guevarista).

GPS: No, en (el departamento de) Santa Cruz, porque ha sido capturado en esa jurisdicción y la Corte Marcial está en Santa Cruz.

Prado Salmón explicó que luego de esa conversación el guerrillero castrista ganó “un poco de perspectiva, le levantó el ánimo”.

En 1967 el entonces presidente de Bolivia, René Barrientos, de conjunto con las fuerzas armadas tomó la decisión de ultimarlo, pues no deseaban que un eventual juicio desencadenara una ola mundial de manifestaciones a favor del enviado de Castro, destacó la agencia.

[Radio Martí, 26/5/2012.]

SALA DE ESPERA

Raúl Rivero

A la casa caraqueña del poeta Teódulo López Meléndez (Barquisimeto, Venezuela, 1945) los huéspedes no llegaban para dormir. Entraban, sin saberlo, condenados a una vigilia permanente, a una tertulia de poesía en la que, cuando los invitados se quedaban sin un solo verso que leer o recordar, el anfitrión cambiaba la voz y se ponía a recitar sus traducciones de Pessoa, Ungaretti, Quasimodo o Montale.

Los escritores que no podían presentarse en aquella sala porque estaban lejos, llamaban por teléfono o enviaban epigramas por telégrafo con unos textos que parecían escritos por desahuciados o locos de remate : «Yo miré desesperado los labios tuyos». Celebrábamos esa línea robada a un poema del dueño de la casa y se ordenaba descorchar otra botella.

T. López Meléndez

De repente nos teníamos que ir y dejar a Teódulo que regresara a sus columnas, a sus ensayos, sus cuentos y sus novelas, mientras se acumulaban sobres con telegramas que ya nadie abriría, ni Manolo Díaz Martínez, que se quedaba porque tenía allí un pedazo de su casa habanera.

Como ha pasado tanto tiempo y se han producido muchos viajes definitivos, los de entonces seremos otros si podemos volver a reunirnos. Los únicos que no han cambiado son los poetas extranjeros que Teódulo tradujo.

Con sus versos me quedé en el año 2007 cuando salió una antología, Viaje en la comedia. Entre las novelas están El efímero paso de la eternidad y La forma del mundo. Y en su obra ensayística aparecen libros como Introducción a la política, Reflexiones sobre la República, Pessoa, la respuesta de la palabra y Por el país del hombre.

Sigo, eso sí, sus piezas de periodismo y recuerdo su generosidad de anfitrión, la intensidad de las veladas en su casa y creo que volveremos pronto, aunque Teódulo se vea obligado a escribir esto sobre Venezuela: «El país da muestras falsas de vitalidad quedándose en lo superficial y en lo anecdótico. El país carece de oxígeno… El país se solaza en la mediocridad y en el absurdo… El país da lástima».

[El Mundo, Madrid, 20/3/2012.]

CUENTECITO

Agotado y desesperado por la sed, un árabe se arrastraba por el Sáhara, cuando divisó un movimiento en la distancia. Esperanzado en hallar agua, se fue acercando hasta la imagen. Era un viejo judío sentado frente a un caballete lleno de corbatas.
–Estoy desfalleciendo de sed. ¿Podría darme un sorbo de agua? –imploró el árabe.
El judío le respondió:
–La verdad es que no tengo agua, pero… ¿por qué no me compra una corbata? Acá tengo una que va perfecta con su túnica…
–¡No quiero una corbata! –aulló el árabe. –¡Agua, coño, quiero agua!
–Bueno, no me compre una corbata si no quiere, pero, para que vea que soy una buena persona, le diré que pasando esa colina, a unos 6 kilómetros, hay un pequeño oasis con un buen restaurante. Camine en ese sentido, ¡ellos tienen todo el agua que quiera!
El árabe lo agradeció y desapareció rápidamente tras la colina.
A las cuatro horas, el árabe regresó a donde estaba el viejo judío, que seguía sentado frente a su caballete de corbatas.
El viejo judío le dice al árabe:
–¿No encontró el restaurante?, ¿se perdió?
–Lo encontré perfectamente, ¡pero el cabrón de tu hermano dice que no se puede entrar sin corbata!

RÉCORD DE LAM EN SOTHEBY’S

W. Lam

Un cuadro del pintor cubano Wifredo Lam (Sagua la Grande, 1902-París, 1982) ha sido subastado en Sotheby’s y vendido por la astronómica suma de 4.560.000 dólares a un coleccionista el pasado miércoles. Se trata del lienzo titulado “Ídolo (Oyá/Divinité de l’Air et de la Mort)”, pintado en 1944. Según el director del departamento de arte latinoamericano de Sotheby’s, la venta de esta obra ha establecido “uno de los nueve récords nuevos para artistas” en las subastas de dicha casa. La magnífica aventura creadora de Lam es, a partir del contacto del gran pintor cubano con los surrealistas franceses –sobre todo con André Breton, de quien fue devoto discípulo e íntimo amigo–, una simbiosis del surrealismo con las religiones africanas sincretizadas en América (Cuba, Haití, Brasil…), simbiosis en definitiva natural porque nada hay más surrealista que las religiones.

PRESENTARÁN LIBRO DE JACOBO MACHOVER

La Fundación Hispano Cubana y la Editorial Atmósfera Literaria tienen el gusto de invitarle a la presentación del libro EL SUEÑO DE LA BARBARIE. La complicidad de los intelectuales con la dictadura castrista, de Jacobo Machover, periodista, escritor, crítico literario y catedrático de lengua, literatura y civilización hispánicas en las universidades de Aviñón y de París XII. Participarán el autor del libro, así como Luife Galeano, director de la editorial Atmósfera Literaria, y el periodista José Antonio Chinchetru. El acto tendrá lugar el jueves, 24 de mayo, a las 19.00h, en la sede de la FHC (C/ Orfila, 8, 1º A. 28010 Madrid). Se ruega confirmación en el teléfono 91 3196313 o en el 91 3197048.